We Need You!!



奮起吧,諸君!青文出版社為了因應新一波的新書潮,希望廣納譯者,請所有有興趣的熱血同伴立刻參考下面的情報,阿昇跟編輯部人員一同期待你們的參與唷!







有興趣應徵翻譯的同好們,
請回答下列問題寄到以下信箱:
translation@ching-win.com.tw
編輯部將會盡快請您進行試譯唷!



1.本名(筆名):
2.聯絡信箱:
3.應徵項目:a.漫畫 b.小說 c.漫畫跟小說 d.模型相關
4.喜歡的作者(中日文不限)
5.喜歡的作品(中日文不限)
6.喜歡的電玩作品(主機不限)
7.推薦的翻譯書或譯者
8.擅長的類型(例:少年、BL等)
9.曾經翻譯過的作品(如果有試翻稿可附上)
10.不擅長、排斥的類型
11.PR(自我推薦)


※4~6項請列舉三個,如果沒接觸就寫沒接觸。



不懂的話,可以參考下面的範本唷!

阿昇的範本~~


1.本名(筆名):青文阿昇
2.聯絡信箱:novel@ching-winc.omtw
3.應徵項目:c.漫畫跟小說
4.喜歡的作者:最近的話餅月望、城崎火也、安部真弘老師!
5.喜歡的作品:最近的話小學星公主、龍之界點、花枝娘!
6.喜歡的電玩作品:夜明前的琉璃色、FA命運脈動、SchoolDays。FF13、魔物獵人、神奇寶貝!
7.推薦的翻譯書或譯者:小學星公主、龍之界點、花枝娘!(猴子:你根本就是在打廣告!)
8.擅長的類型:美少女相關!
9.曾經翻譯過的作品:祕密~~
10.不擅長、排斥的類型:yooooooo~~
11.PR:各位好,我就是那個正在發光發熱中的阿昇!相信採用我一定可以讓大家有種得到溫暖的感覺,只是不要離我太近,可能會燒焦唷!
arrow
arrow
    全站熱搜

    青文出版 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()